Privesc către cerul cel fără de stele,
O stea răsare în gândurile mele,
În noaptea adâncă, rece și flămândă,
Mă las îmbrățișat de aura ta blândă.
Îndrăgostit prematur de a ta lumină,
Aștept nerăbdător, prezența ta divină,
Un dar din lăuntrul frumuseții tale,
Dar timpul se scurge hain lipsit de petale.
Lumina s-a stins arzând efemer,
S-a dus strălucirea în abisul ger,
De cenușa iubirii pentru tine dorită,
Mă curăț încet cu inima împietrită.
Smulgând secundă cu secundă din visul nocturn,
Mă întorc în tăcere, obosit și taciturn.
Iubirea e stinsă, un fum pe cărare,
Iar inima mea se afundă -n uitare.
Privesc către zarea ce nu se mai percepe,
Cenușa se cerne haotic printre reci stepe,
Iubirea se pierde în umbre profunde,
Iar tu printre astre, ușor te vei ascunde.
ENGELBERT REMUS POTOCEAN
DREPTURI DE AUTOR
REȘIȚA, 02.04.2026
Sursa coloanei sonore: YouTube, Wistful Harp – Andrew Huang
I look at the starless sky,
A star rises in my thoughts,
In the deep, cold and hungry night,
I let myself be embraced by your gentle aura.
Prematurely in love with your light,
I wait impatiently, your divine presence,
A gift from within your beauty,
But time flows away, a garment devoid of petals.
The light has gone out, burning ephemerally,
The brilliance has gone into the frosty abyss,
From the ashes of the love desired for you,
I slowly cleanse myself with my heart hardened.
Tearing myself second by second from the night dream,
I return in silence, tired and taciturn.
Love is extinguished, a smoke on the path,
And my heart sinks into oblivion.
I look at the horizon that is no longer perceived,
The ash is sifting chaotically through the cold steppes,
Love is lost in deep shadows,
And you among the stars, you will easily hide.
ENGELBERT REMUS POTOCEAN
COPYRIGHTS
RESIȚA, APRIL 2, 2026