Pe valuri de mare, sub cerul senin,
Un călător visează, fără suspin,
Pe țărmuri depărtate, el și-a lăsat dorința,
Între lumini și umbre, ucigând suferința.
În noaptea adâncă, luminată de o stea,
Oglinda mării îi netezește povestea,
Cu dor în suflet și speranțe-n priviri,
Cutreieră prin valuri, între vise și amintiri.
Mirifică dimineață cu soare ce răsare,
Îngrijind laguna cu caldă apăsare,
Pereți prind contur din păsări în zbor,
În aer domină mireasma florilor de dor.
Printre insule pustii, pribegind fără țintă,
Conturul destinului, nuanțe gri prezintă,
Catargul privește spre orizonturi de vis,
Țărmuri pictate cu raiul promis.
Cu fiecare umbră, un strop de visare,
Se naște un zbor, o speranță răsare,
Cu fiecare moment, drumul se parcurge,
Eternul se lichefiază și curge.
Când vântul adie, și marea suspină,
Fiorul iubirii se îmbracă cu vină,
Sirene cheamă jertfa-n abis,
Speranța se spulberă și visul este ucis.
Greu este drumul peste ape,
Revendicarea lumilor printre pleoape,
Din maluri în maluri sub cerul cel nou,
Călătorul istovit poate fi erou!?
ENGELBERT REMUS POTOCEAN
DREPTURI DE AUTOR
REȘIȚA, 12.12.2025
On the waves of the sea, under the clear sky,
A traveler dreams, without a sigh,
On distant shores, he left his desire,
Between lights and shadows, killing suffering.
In the deep night, illuminated by a star,
The mirror of the sea smooths his story,
With longing in his soul and hopes in his eyes,
He wanders through the waves, between dreams and memories.
Amazing morning with the rising sun,
Taking care of the lagoon with warm pressure,
Walls take shape from birds in flight,
The scent of longing flowers dominates the air.
Among deserted islands, wandering aimlessly,
The contour of destiny, gray shades present,
The mast looks towards dream horizons,
Shore painted with the promised paradise.
With every shadow, a drop of dreaming,
A flight is born, a hope rises,
With every moment, the road is traveled,
The Eternal liquefies and flows.
When the wind blows, and the sea sighs,
The thrill of love is clothed with guilt,
Sirens call the sacrifice to the abyss,
Hope is shattered and the dream is killed.
The road across the waters is difficult,
The claim of worlds between the eyelids,
From shore to shore under the new sky,
Can the weary traveler be a hero!?
ENGELBERT REMUS POTOCEAN
COPYRIGHTS
RESIȚA, 12.12.2025
Sursa coloanei sonore: YouTube,Simple Sonata – Sir Cubworth