Pe cărări de stele, cu pași de visător,
La poalele cerului, albastru și vindecător,
Între spațiu și timp, caut providențe,
Sub ochii mării găsesc goale evidențe.
Acolo unde valul își leagă voința,
Și vântul aspru, îmi împresoară ființa,
Agitând marea de smarald,
O simfonie tristă, pătrunde-n suflet cald.
Copaci goi, dezbrăcați de gânduri haine,
Acoperind țărmurile cu valuri de suspine,
Înalță crengi spre cerul înstelat,
Dirijând spre infinit dorul exilat.
Energii cosmogonice mă cuprind în vis,
Sufocate de taină, se risipesc în abis,
Speranțe se aștern pe un orizont ceresc,
Sufletul mi-e captiv într-un cânt îngeresc.
ENGELBERT REMUS POTOCEAN
DREPTURI DE AUTOR
Reșița, 29.10.2025
On paths of stars, with steps of a dreamer,
At the foot of the sky, blue and healing,
Between space and time, I seek providences,
Under the eyes of the sea I find empty evidences.
Where the wave binds its will,
And the harsh wind surrounds my being,
Agitating the emerald sea,
A sad symphony, penetrates my warm soul.
Bare trees, stripped of thoughts and clothes,
Covering the shores with waves of sighs,
Raise branches towards the starry sky,
Directing exiled longing towards infinity.
Cosmogonic energies encompass me in a dream,
Suffocated by mystery, they dissipate into the abyss,
Hopes lie on a celestial horizon,
My soul is captive in an angelic song.
ENGELBERT REMUS POTOCEAN
COPYRIGHT
Resița, 29.10.2025
Sursa coloanei sonore: YouTube, Falling Rain – Myuu