Floare de gheață în iarnă timpurie a răsărit,
Stropi de cristal pe corsetul rochiei ei s-au cuibărit,
Drepte șuvițe blonde generau o melodie,
Cerul plângea cu mii de fulgi,… o fantezie.
Dar plânsul cerului nu era tristețe,
Ci doar o ploaie de albe scântei pline cu delicatețe,
În apus când poveștile încep sub lumina lină,
Gravate de ritmuri nocturne spuse de o violină.
O poveste se leagă sub cer cu Lună plină,
Cu o frumoasă prințesă, floare de gheață fină,
În taina dragostei inimi se-ntâlnesc,
Suflete pereche, în magia iernii destin împletesc.
Poezia picura din suflet aprins,
Pe cărări de stele în universul necuprins,
Timpul părea să stea pe loc, înghețat,
Îmbrățișând la piept, albul pur, răsfățat.
Când te sărut sub vâsc cu frunze galbeni – verzi,
A ta frumusețe rece, te rog, să nu o pierzi,
În fiecare îmbrățișare a trupului cu spini,
În răsărit și apus, te rog, să nu suspini.
Aș vrea să nu te pierd niciodată,
Să ne mângâie stelele, cu lumina lor toată,
Să dăinuie dragostea divină,
Între noi, suflete pereche, fără vină.
În noapte se mistuie un strop de miracol,
Atingerea ta, lumini în spectacol,
În ritmul acelor de brad pe struna dimineții,
O floare rămâne captivă în frumusețea gheții.
ENGELBERT REMUS POTOCEAN
DREPTURI DE AUTOR
REȘIȚA, 07.12.2025
Ice flower in early winter rose,
Crystal drops on the bodice of her dress nested,
Straight blonde strands generated a melody,
The sky cried with thousands of flakes,… a fantasy.
But the sky’s cry was not sadness,
But only a shower of white sparks full of delicacy,
At sunset when stories begin under the soft light,
Engraved by nocturnal rhythms told by a violin.
A story is connected under the sky with a full moon,
With a beautiful princess, a fine ice flower,
In the mystery of love hearts meet,
Soul mates, in the magic of winter destiny intertwine.
Poetry dripped from a burning soul,
On star trails in the unfathomable universe,
Time seemed to stand still, frozen,
Embracing the pure, pampered white to my chest.
When I kiss you under the mistletoe with yellow-green leaves,
Your cold beauty, please, don’t lose it,
In every embrace of the body with thorns,
In sunrise and sunset, please, don’t sigh.
I wish I never lost you,
May the stars comfort us, with all their light,
May divine love endure,
Between us, soul mates, without guilt.
In the night a drop of miracle is consumed,
Your touch, lights in a show,
In the rhythm of fir needles on the morning string,
A flower remains captive in the beauty of ice.
ENGELBERT REMUS POTOCEAN
COPYRIGHTS
RESIȚA, 07.12.2025
Sursa coloanei sonore: YouTube, Yiddish Sadness – Doug Maxwell